Svetlana Kuzmina

překladatelka

Reference

Na sklonku roku 2021 jsem překládala návody k obsluze lesnických strojů pro společnost Forester.

Juri Pikk, člen představenstva, říká: “Potřebovali jsme urgentně přeložit návody k obsluze lesnických strojů, které obsahují hodně technických termínů. Byl potřeba přeložit texty z ruštiny do češtiny. Hledali jsme odborníka, který ovládá český jazyk na profesionální úrovni. Oslovili jsme Svetlanu Kuzminu. Práce byla odvedena kvalitně a v dohodnutém termínu, dále také byla provedena korektura a formátování poskytnutých souborů v ruském jazyce.
Jsme Svetlaně velice vděční za kvalitně odvedenou práci a doporučujeme ji jako skvělou odbornici.”
– odkaz na děkovný dopis
Zakázka pro Olgu Beleacovu a omalgami.com byla skutečnou výzvou. Pro Olgu jsem připravovala samotný web a také překládala a upravovala texty – stránky obsahují tři jazykové mutace.

Olga Beleacova říká: “Svetlana je skvělá odbornice v oblasti tvorby webových stránek a také překladů a korektur. Rychlá, kvalitní práce za přijatelné ceny. Děkuji za spolupráci!”
Zakázka pro NailPerfect.cz byla tak trochu “2 v 1”: bylo třeba nejenom přeložit produktový katalog, ale také upravit PDF soubor se zachováním původního formátování a stylu. Výsledek? Spokojená zákaznice :-)

Victoria Velek říká: “Velice rychlá a kvalitní spolupráce. Překlady jsou profesionální nehledě na specificky obsah textu! Úprava PDF katalogu skvělá. Určitě nespolupracujeme naposled.”

Překlady závěrečných prací

Na kontě mám již desítky úspěšně přeložených a mými klienty obhájených závěrečných vysokoškolských prací na nejrůznější témata (především marketing, mezinárodní vztahy, cestovní ruch).